Новый пост
Свободная
история
Без вымысла

Проект 1917 — это события, произошедшие сто лет назад и описанные их участниками. Только дневники, письма, воспоминания, газеты и другие документы

Мои дорогой Жак, никогда не занимайтесь правкой сонат для скрипки и клавесина Баха в дождливое воскресенье!.. Я только что кончил их просматривать, и тогда дождь пошел и в моей душе… Читать далее

Мой дорогой Жак! Вероятно, именно по моей вине мне никак не удаются благотворительные концерты… Весь противный вчерашний день я старался собраться с моими растерянными силами… Читать далее

Мой дорогой Жак, я решительно не смогу теперь долгое время заниматься устройством концертов… Утешает меня только то, что, может быть, и действительно оказался чем-то полезен, потому что сбор был достаточно большим для того, чтобы одолеть несколько солдат.

И все же — оставив всякую благотворительность в стороне — я потерял много времени, и на моих нервах появились довольно странные морщины! Я рассчитываю на завтрашний день, чтобы вернуть мозги на их место… Читать далее

Мой дорогой Жак, вот первая пьеса, уже как следует отшлифованная… Мы все еще страдаем от холода… Ваш старый, преданный Клод Дебюсси.

Не могли бы вы действительно помочь мне раздобыть немного дров и угля?

Дорогой друг, меня уложили в кровать… вчера, когда я уходил за углем, то простудил себе посяницу и страдаю, как святой Себастьян.

Наконец-то... и если «кастрюля» не свалится на почтовое отделение на площади Виктора Гюго, то предназначенная вам музыка сегодня отправится в путь. Меня очень смущает, что я вас заставил так долго ее ждать, и, кажется, Жиг там все-таки не хватает (?). Чтобы не задерживаться еще больше, посылаю мой «личный» экземпляр со всеми последними исправлениями. Только не потеряйте его, выискать все слова было бы чертовски трудно. На нотах нет и обычного посвящения — но это не от забывчивости. Как только мое чудесное произведение будет переиздано, вы получите другой экземпляр. Тогда вы любезно вернете мне «исправления», а с вашим поступите так, как вам будет угодно.

В утреннем благотворительным концерте в пользу пленных я играл «Рождественскую песню детей, у которых нет больше дома». Пришлось ее трисировать (это приличнее, чем бисировать). Все это происходило в мире богатых буржуа, людей, обычно жестокосердных! Они плакали, дорогой друг, да так, что я стал себя спрашивать: не должен ли я принести им извинения?

Не знаю, кого благодарить за это — поэта или музыканта?

Мой дорогой Жак,

Когда «Пелеаса и Мелисанду» решатся поставить не только на страницах «Театрального вестника», то я с удовольствием прослушаю госпожу Х.; в данное же время я боюсь, как бы впереди у нее не оказалось вполне достаточно времени для того, чтобы основательно забыть мои советы!..

Вы написали мне прелестные вещи по поводу сонаты для флейты, альта и арфы. Однако опыт еще не завершен.

Спасибо за гостеприимство. Мне показалось, что акустика в вашем «музыкальном зале» стала теперь еще лучше.

Ваш старый, преданный

Клод Дебюсси.

Что за жизнь, что за дни! Утомление от тщетного преследования цели, усталость, недостаточная для того, чтоб уснуть. Так или иначе, но я жду завтрашнего дня; и все начинается сначала.

Трусливо подумываю о морфии, который мне так много напортил, но от него я нахожусь словно в раковине на дне моря.

Не достаточно ли я вас уже оросил слезами? Через несколько дней вы получите музыкальную посылку, которая, надеюсь, заставит вас меня простить.

Ваш старый обломок, Клод Дебюсси.

По погоде, когда лучше бы сидеть у себя дома, я отправился к моему издателю, Жаку Дюрану, прослушать исполнение Сонаты для флейты, альта и арфы. На арфе играла барышня, в профиль навязчиво похожая на одну из жриц-музыкантш, изображенных в египетских гробницах! Она только что вернулась из Мюнхена, откуда ее не выпускали; пробыв некоторое время в тюрьме, она, наконец, уехала, оставив там свой) арфу... это лучше, чем ногу! Надо заметить, что она хроматическая (арфа, а не нога), что придает звучанию легкую фальшь.

Так или иначе, это звучит неплохо. Мне не пристало говорить вам о музыке Сонаты... Не краснея, я могу сказать, что она — тот Дебюсси, которого я больше не знаю!.. Это ужасно печально, и я, право, не знаю надо ли по этому поводу смеяться или плакать. Может быть, верно и то и другое.

Дорогой Сережа, поручения твои я исполнил:

1) Видел Бакста и сказал, чтобы он торопился. Он только смеется.

2) Эрику Сати сказано. КоктоПисатель, поэт, драматург за него ищет.

3) Равеля видел на репетиции концертов Колонна, где игрались его «Испанская рапсодия» и «Святой Себастьян». ДебюссиКомпозитор присутствовал. Он гораздо лучше себя чувствует. Страшно подумать. Есть два номера удивительных в «Св. Себастьяне», другие скучны и незначительны. Твой И. Стравинский.

Возраст: 54
Живет в: Париж, Франция
Профессия: композитор

В этот день:

+2
В Петрограде
+8
В Москве
Индексы
24.68
Мясо парное
(1 сорт, пуд)
31.5
Лён отборный
(пуд)
2.35
Зерно
(пуд)
144
Валюта
(10 фунтов стерлингов)